Рус  |  Укр Вхід для покупців  |  Ваш кошик: (0) сумма 0.00грн    
Кроха
+38-066-02-77-853; 096-19-396-21
+380-66-02-77-853
Борис Хигир Женские имена на К

Калерия

Имя древнегреческого происхождения. Переводится как «горячая, пылкая».

Маленькая Лерочка многие черты характера переняла от матери, хотя внешним обликом похожа на отца. Она так же, как мать, эмоциональна и упряма, и сохранит эти качества, став взрослой, но уравновесит их определенной сдержанностью, приобретенным умением загонять свои порывы внутрь себя.

Внешне это спокойные, рассудительные, вполне выдержанные женщины, но в душе этих особ всегда бушует пламя невысказанных обид. Поэтому отношения с сослуживцами у них сложные, напряженные. Они скорее находят общий язык с мужчинами, чем с женщинами. К женщинам они относятся настороженно, считая их способными только на сплетни и пересуды, и те платят им взаимностью.

Калерия злопамятна, обид не прощает и способна на ответный ход, но не будет делать этого исподтишка. Прямолинейность, неумение проявить мудрость — вот то, что губит её, во всяком случае её служебную карьеру. Она знает свой недостаток; вспылив и наговорив грубостей, Калерия сама страдает от этого — но она такова, как есть.

Эти женщины довольно образованы и начитаны, неплохо знаю русскую классическую литературу, среди них можно встретить людей творческих профессий. Из них получаются хорошие экономисты, экскурсоводы, медсестры.

«Зимние» Калерии поздно выходят замуж, рождаются у них сыновнюю. Они превосходные хозяйки, вкусно готовят и любят проводить время в кругу семьи. В наше время этим именем не часто называют дочерей, но те, кто носит его, очень им гордятся.

Камилла

Греческое имя, означает «девушка из знатной семьи».

Родители пытаются дать дочери как можно больше, развить её музыкальные способности, быть может, определить в балетную школу. Девочка способна, действительно очень артистична и не из робкого десятка. Она с удовольствием выступит на празднике: прочтет стихотворение, станцует — правда, сначала её нужно будет долго упрашивать.

Камилла несколько высокомерна и самодовольна, однако у неё легкий характер, и поэтому в друзьях и подругах недостатка нет. Это веселые, жизнелюбивые и уступчивые люди, добрые и доверчивые (особенно «летние»). Излишняя доверчивость приводит к тому, что они часто бывают обмануты, но это почти никогда не служит им уроком. У «зимних» Камилл довольно слабое здоровье; особенно подвержены они инфекционным заболеваниям.

Камилла довольно рано выходит замуж, за исключением «весенних», которые очень осторожны в выборе друга жизни. Она гостеприимная хозяйка, любит семью, порой просто помешана на своей любви к детям. Камилла искренне стремится помогать другим, быть им полезной. В юности она увлекается коллекционированием фотографий известных актеров театра и кино.

Капитолина

Имя, пришедшее из латинского языка, означает «рожденная на Капитолии» — славнейшем из семи холмов Рима.

Это тип решительных и волевых женщин. Роль лидера они начинают примеривать на себя ещё в детстве, и хорошо справляются к ней все последующие годы. Твердый мужской характер прекрасно сочетается в них с истинно женской интуицией, которую они умело используют в отношениях с мужским полом. Тем не менее, в личном плане они скорее неудачливы, чем счастливы. Конец жизни многие из них доживают в одиночестве.

Капитолина наделена одновременно аналитическим и синтетическим складом мышления: она умеет отлично анализировать ситуацию и в то же время видеть её целиком. Она предусмотрительна, достаточно осторожна и редко попадает в двусмысленное положение, а если это и случается, умеет легко выйти из него. Гордость, самолюбие и прямолинейность иногда приводят её к опрометчивым поступкам, в том числе и в личной жизни.

Из Капитолин получаются хорошие руководители большого коллектива. Они с блеском решают самые сложные вопросы. Эти женщины не только не подвержены чужому влиянию, но и обладают способностью оказывать влияние на других своим сильным характером, побуждающим к действию. «Осенняя» Капитолина наделена к тому же и мудростью. Она совершает меньше ошибок и выходит замуж удачнее других, хотя и поздновато. Рождаются у неё чаще всего сыновья.

«Зимняя» Капитолина любит производить впечатление на окружающих, быть центром внимания. Главное для неё — выделиться из толпы, приобрести известность, даже если эта известность имеет несколько скандальный оттенок. Но есть одно качество, которое объединяет всех этих женщин, — они превосходные хозяйки и непревзойденные кулинары. Прием гостей для них — это возможность продемонстрировать свои способности в этой области.

Карима

Арабское имя, означает «щедрая, великодушная».

Веселый нрав Каримы делает её душой компании, заводилой. Она может во все внести что-то новое, необычное. Даже давно приевшиеся развлечения с ней не будет казаться однообразными. Любая похвала может утроить её усилия. Из-за желания быть у всех на виду, Карима ещё со школьной скамьи невероятно активна в общественных делах.

Это добрая, решительная женщина, с живым и веселым характером. Она никогда не позволит в своем присутствии обидеть беззащитного, и всеми силами будет отстаивать его интересы. Карима отличается самолюбием и прямолинейностью, не склонна к излишней дипломатии, может неожиданно вспылить. Критику в свой адрес Карима не любит.

В школе она учится хорошо, все схватывает на лету, быстро овладевает разнообразными навыками. Карима спешит выйти замуж. Она не слишком придирчива в выборе спутника жизни. Умеет всегда отдать дань моде, одевается безупречно, из-за чего нередко страдает от козней завистниц. Ее жизнерадостности и любви хватает на всю семью; никто не жалуется на недостаток ласки или заботы. Дом Каримы всегда открыт для гостей, которые очень любит развлечения и стол, ломящийся от яств, устраиваемые хозяйкой.

Много времени Карима проводит в путешествиях. Она также увлекается рисованием. Обязанности мужа — не сомневаться в превосходстве своей жены над всеми окружающими женщинами, Карима знает себе цену и не позволит умолить свои достоинства. Мужу лучше обходиться без пустячных замечаний и ридирок, иначе браку грозит непрочность и напряженность отношений. Карима горда и никогда не станет доказывать свою правоту супругу, если это очевидно. Недостатки Каримы незначительны, и их вполне можно игнорировать, тем более, что от этого выиграют все.

В коллективе Карима очень общительна и доброжелательна, но может и кольнуть того, кто позволяет себе выпады в её адрес. Как работник она истинный профессионал, знает все, что касается её обязанностей и даже сверх того. Охотно поможет новичку втянутьс в дело, но, если для этого необходимо многократное повторение одного и того же, то ей не хватит терпения и она переложит это на кого-то другого.

Карина

От латинского слова, означающего киль корабля, «вперед смотрящая».

Это решительная, одновременно флегматичная и активная, которая не любит находиться в тени. Она умна, способна быстро решить самую сложную проблему, умеет учиться по ходу дела.

Карина не любит монотонной повседневности, она всегда в движении. Потому она выбирает профессию, связанную с поездками, общением с людьми. Достигает успехов в журналистике, фоторепортерстве, геологии и геофизике. Также из неё получается хороший экскурсовод. При решении возникших проблем руководствуется логикой, а не интуицией. Карина способна на героические поступки. К собственным ошибкам нетерпима, но с пониманием относится к чужим слабостям.

Любвеобильная Карина ни в чем не может отказать тому, кого любит. Она очень чувственна и сексуальна. Фанатично преданна детям, любит дом, семью. Гостеприимная, хорошая хозяйка, но роль жены понимает несколько необычно. Ее мужу необходима большая выдержка.

Каролина

Древнегерманское имя, буквально означает «королева», «королевская».

Это тип скрытных, нерешительных и любящих себя женщин. Они обладают аристократическими манерами, умеют хорошо одеваться, неутомимы в выборе новых причесок. Учиться они не любят, и делают это только в силу необходимости — чтобы приобрести статус образов нной дамы. Счастливое замужество — куда более привлекательная для них цель.

В делах Каролина немного медлительна, решения принимает с трудом, обычно после долгих сомнений и длительной душевной борьбы. Если бы ей хоть чуточку такой осторожности в личной жизни! Тут она сначала действует, а потом обдумывает свои поступки и, конечно, нередко обжигается. Первый брак её чаще всего бывает неудачным, второй — гораздо счастливее.

Каролина обладает прекрасной интуицией — почти предвидением. Во всяком случае, она способна предчувствовать многие события своей жизни. Она любит мечтать (это особенно свойственно «осенним» женщинам), рисовать в своем воображении некую идеальную жизнь со сказочным принцем и с трудом возвращается потом к повседневности — мытью посуды или проверке дневника сына. В жизни ей нередко недостает материального благополучия, бытового комфорта и в конце концов — просто денег. Каролин можно называть «компанейскими», но таковы они только в кругу близких и очень старых друзей. В принципе же они не приемлют никаких сплетен и пересудов, считают предосудительным навязывание кому-то своей точки зрения. Каролины ревнивы и тяжело переживают мужские измены. Эти женщины очень нуждаются в понимании, и если находят такого партнера, то расцветают буквально на глазах.

Катарина

Европейский вариант имени Екатерина — «чистая» в переводе с древнегреческого.

По типу темперамента это холерик, нервный и легко возбудимый. Излишне субъективная Катарина способна на приступы гнева. Она самовольна, и считает себя умнее окружающих. Не теряет веру в себя даже потерпев поражение. Нервная и импульсивная, слепо доверяет своему разуму и нередко совершает ошибки.

Катарина не любит трудиться, но стремится произвести впечатление делового человека. Часто пытается поймать сразу двух зайцев. Отсутствие сильной воли становится причиной многих незавершенных дел. Нравственность Катарины зависит от окружения и обстоятельств. Ради достижения желаемого результата она может пренебречь нормами общепринятой морали.

Катарина достигает успехов в журналистике, рекламе. Из-за нестабильной нервной системы быстро утомляется. Она всегда в поисках идеального спутника жизни или сексуального партнера. Часто остается одинокой. Прагматизм и расчетливость заставляют Катарину стараться окружить себя полезными людьми.

Кира

Женская форма имени Кир. В переводе с древнегреческого означает «госпожа».

Кира растет своеобразной девочкой. Своим характером она напоминает отца, наследует такие его черты, как упрямство, обидчивость, несговорчивости. Она неспокойна, в школе вступает в пререкания с учителями. Единственный авторитет для Киры — это бабушка, к которой Кира очень привязана. Непростой характер Киры с годами не меняется. Эта женщина словно пытается оправдать значение собственного имени. Стойкость к жизненным невзгодам, некоторая властность и суровость, рассудительность — эти черты преобладают в характере Киры.

Это удивительный тип женщин. При всей неласковости они добры; при стремлении к лидерству в делах в своей частной жизни охотно соглашается на вторые роли (особенно, если у партнера столь же сильный характер); обладая блестящим умом, не могут почувствовать грубой лести. Эти женщины словно сотканы из противоречий, но, возможно, в этом-то и заключается их прелесть.

У Киры совершенно нет свойственного многим женщинам стремления посплетничать, «перемыть косточки» знакомым. Она не торопится с выводами о человеке, но если составит о нем свое мнение — то оно становится твердым убеждением. Если уж она любит кого-то — то любит, но если, не дай Бог, невзлюбит — это тоже всерьез и надолго. Кира умна, знает себе цену, но попытки доказать собственное превосходство во многом усложняют ей жизнь. Правда, запутанные узелки в ней она распутывает самостоятельно.

Семейная жизнь Киры, как правило, складывается удачно (разве что за исключением «летних»). В доме у неё всегда находится кто-то из друзей, которому мудрая Кира дает советы. Она не выносит одиночества, в её доме всегда должны звучать чьи-то голоса. Кира очень аккуратна, практична и хорошо знает жизнь.

Кирилла

Довольно редкое имя, произошедшее от мужского имени Кирилл. Переводится с древнегреческого как «госпожа», «хозяйка».

Кирилла — сложный ребенок, эмоциональный, импульсивный, даже иногда капризный. Девочка и внешне и внутренне похожа на отца. Из-за сильной любви к мороженому часто простужается, и склонна к заболеванию фарингитом. У родителей Кириллы очень много проблем с дочерью из-за её неустойчивой нервной системы, обидчивости, вспыльчивости.

«Зимняя» Кириллла может так и не обзавестись своей семьей, потому что ей очень трудно найти мужчину, согласного на беспрекословное подчинение жене. Если Кирилла родилась летом, она может быть менее импульсивной. У такой женщины чаще всего рождаются девочки. В целом же Кирилла неплохая хозяйка, хорошо готовит, не позволяет себе лишних трат. В одежде предпочитает экстравагантность; так же нестандартна в общении, Кирилла предпочитает женщин мужчинам.

Кирилла себялюбивая женщина; отстаивая свои права, за словом в карман не полезет. Любит возиться с животными, часто держит их дома. Кирилла может работать билетером, кассиром, парикмахером, швеей. Это особа, требующая повышенного внимания к своей персоне, заботящаяся больше о себе, нежели об окружающих людях. Умна и покладиста, но настойчивость позволяет ей свободно покорять мужчин. Кирилла предпочитает сильных и гордых мужчин, с высокой самооценкой, не отступающих перед трудностями. В поиске спутника жизни Кирилла сталкивается с множеством людей, однако видит в них чаще всего лишь примитивных, поглощенных бытовой повседневностью мужчин.

Терпеливая жена и мать. «Весенняя» Кирилла при желании способна представить себя как добродушную, обаятельную, заслуживающую доверия женщину. Кирилла не склонна навязывать свои мысли близким.

Эта женщина обладает живым воображением, испытывает удовольствие от полета фантазии. Она с удовольствием читает философские книги, может искать ответы на вечные вопросы: о возникновении мира, о том, есть ли Бог. Любит обсуждать это с близкими людьми.

Клавдия

Женская форма имени Клавдий, происходящего от латинского слова «клаудус», что означает «хромой». Римское родовое имя.

По типу характера флегматик. Она спокойна, уравновешенна, трудолюбива, быстро приспосабливается в любой обстановке. Клавдия уверена в себе и своем обаянии, но ей недостает интуиции и воображения. Обладает аналитическим умом, хорошей памятью, но не любознательная. Клавдия всегда очень высокого мнения о себе.

Она не любит обременять близких и окружающих своими проблемами, но сама всегда готова в слушать человека, попавшего в беду. Свои неудачи переносит стойко. Ей недостает дипломатичности: Клавдия часто говорит, что думает, не заботясь о последствиях. Но с годами эта черта характера постепенно сглаживается. Ей свойственна раскованность, но она не станет нарушать нормы общепринятой морали.

Свои должностные обязанности Клавдия выполняет только из чувства долга, часто меняет место работы. Карьера её не привлекает. Клавдия не переносит одиночества. Общение с людьми для неё настоятельная потребность.

Женщина с этим именем очень впечатлительная и тяжело переживает измены. Спутника жизни она выбирает сама. Клавдия прекрасная жена, заботливая мать, отличная хозяйка. Она экономная, запасливая, предусмотрительная в бытовых мелочах. Хорошо зарабатывает и материально обеспечивает семью.

Клара

В переводе с латинского означает «ясная, светлая».

По типу характера — флегматик, но при этом она достаточно активная натура. Она склонная исповедоваться близким и друзьям; отказ выслушать её воспринимает очень болезненно. Клара с пониманием относится к чужим бедам и неудачам, но в свою душу никого не впускает. Откровенничает она только с очень близкими друзьями и членами семьи.

Лучшие друзья Клары — это её собственные дети, которым она очень предана. Она очень любвеобильна. Но в спутники жизни выбирает сильного, умеющего защищать её и себя мужчину с богатым внутренним миром, твердо стоящего на ногах, способного создать материальное благополучие семье. Кларе необходима уверенность в завтрашнем дне.

Клара не всегда счастлива в браке, но свой крест несет достойно. Семья у неё на первом плане. Хорошая хозяйка, много времени проводит с детьми.

Эта женщина очень ранимая и мнительная. Она умна, умеет учиться по ходу дела, всегда стремится к престижной профессии. Достигает профессиональных успехов в медицине, журналистике, торговле, музыке, на инженерно-конструкторской работе, в области моделирования причесок, в дизайне и фоторепортаже. Одевается со вкусом, скромно. У неё огромные возможности для реализации личных и творческих планов.

Клариса

Это имя, очевидно, того же происхождения, что и Клара (светлая, ясная). «Клариссима» — в латинском языке превосходная степень от прилагательного «клара», то есть Клариса — «самая светлая», «светлейшая».

Клариса — умная, принципиальная, твердая в убеждениях женщина. Можно было бы сказать, что у неё настоящий мужской характер, если бы не её доверчивость и огромные запасы любви и нежности. Это человек долга и слова, который самостоятельно решает свои проблемы, не взваливая их на плечи других. У Кларисы врожденное чувство порядочности и сильная воля сочетаются с высокой нравственностью.

В обществе она чувствует себя легко и непринужденно, и, хотя не стремится блистать, в толпе эта женщина не затеряется. У неё много друзей, однако ей больше везет на дружбу с мужчинами, чем с женщинами. Она дипломатична, изворотлива и не без хитрецы: из сложной жизненной ситуации выкрутится так, что окружающие только ахнут.

В личной жизни Клариса собственница — то, что попало в её руки, она так быстро не выпустит, и не советуем никому предпринимать таких попыток! Это трудолюбивые женщины, которые тихо и долго идут к своей цели, не жалуются на ухабы — и добиваются того, чего желали.

Поле их деятельности обширно: врачи, юристы, певицы, искусствоведы, повара — это все они. Они живут своей жизнью, мало заботясь о ом, что говорит о них окружающие. Огромное значение придают узам брака, однако приверженцами пуританской морали эти женщины не являются.

Клена

Это имя, очевидно, придумал человек, очарованная многоцветием осенних кленовых листьев.

Клена — тип чувствительных, эмоциональных, нервных женщин с неустойчивой психикой и очень ранимой душой. В детстве эта девочка слывет большой выдумщицей. Она как будто живет одновременно в двух мирах — реальности, где есть школьные уроки и нудные обязанности по дому, и в ярком сказочном мире грез. Эта девочка отличается чувствительной душой. Она очень остро воспринимает обиды, но ответить грубостью не может. Она впечатлительна и нервна: случайно нагрубив человеку, способна тут же расплакаться.

Клена не всегда может постоять за себя, но зато она в первых рядах борьбы за высшую справедливость. Вечное сражение с ветряными мельницами не придает ей ни спокойствия, ни уравновешенности. Клена склонна замыкаться в своей скорлупе, нередко подвержена депрессии, меланхолии, и многим из них нелегко выйти из этого состояния.

Клена очень женственна. Она одевается с безупречным вкусом и пользуется успехом у мужского пола. Она также необыкновенно чувственна и влюбчива, способна на неосторожные поступки, но замуж выходит только по любви — конечно же, единственной и неповторимой.

Клена любит путешествовать, любит принимать гостей — деньги для неё не являются предметом поклонения, а существуют только для того, чтобы поскорее потратить и получить от них максимум удовольствия. Эти женщины чертовски обаятельны!

Климентина, Клементина

Два варианта происхождения: «виноградная лоза» из древнегреческого или «милостивая» из латыни.

Она самоуверенна и чересчур субъективна, уравновешенна, но при этом подвержена приступам раздражительности. Климентина чрезвычайно нетерпима к непорядочности. Это уверенная в себе, уравновешенная, однако порой слишком субъективная женщина. Она может быть подвержена приступам раздражительности. Климентина не терпит непорядочности. Она обладает сильной и несгибаемой волей, очень развитой интуицией, аналитическим и ироничным умом. К поставленной цели продвигается медленно, упорно и настойчиво и, как правило, добивается желаемого. Развитое воображение, необыкновенное обаяние и отличная память помогают ей выпутаться из любой неприятной ситуации. Клементина — это сгусток энергии. Мало кто может противостоять её желаниям. Она часто приобретает профессию манекенщицы, стюардессы, экскурсовода, рекламного агента. Стремится жить активной сексуальной жизнью, способна на неосторожные поступки. Любит риск. Пользуется успехом у мужчин, просто разбивает их сердца. Одевается с безупречным вкусом. Климентина — гостеприимная хозяйка, но любит и сама ходить в гости. Умеет создать в доме милую и уютную обстановку. Однако домашняя работа её не привлекает, и поэтому она охотно перекладывает её на чужие плечи — мужа, матери, свекрови. Здоровье отличное, единственное слабое место организма — сердце, причем как в прямом, так и в переносном смысле слова.

Констанция

В переводе с латыни — «постоянная», «верная».

Неизменность, постоянство, твердость — эти черты доминируют в характере Констанции. У неё чрезвычайно сильная воля, которая особенно ярко проявляется в работе, где Констанция всегда стремится быть первой. У этой женщины есть деловая хватка, сочетающаяся к тому же с хитростью и изворотливостью. Своей цели она добьется если не напролом, то обходным путем. Любит всегда быть на виду, не терпит соперничества. Констанция хороша собой и весьма чувственна — но не влюбчива. Любовь зреет в ней медленно, но если уж если ей кто-нибудь понравится, то выпутаться из её любовных сетей будет трудно. Констанции вполне по силам увести чужого мужа. Свойственная этой женщине твердость характера проявляется и в браке. Супружеской неверности она не прощает и, если такое случается, первой рвет брачные узы и никогда потом об этом не жалеет. Констанция очень возбудима, и лучше не попадаться ей под горячую руку. Констанция чрезвычайно общительна, она просто не может жить без друзей и любит принять их на широкую ногу. Это щедрая натура, легко относящаяся к тратам — деньги в её доме долго не задерживаются. Констанция несовместима с «зимними» мужчинами, ей следует выходить замуж за тех, кто родился летом. Питает слабость к хиромантии, всевозможным гаданиям и предсказаниям.

Кора

Древнегреческое слово, означающее «дева», «девушка».

По типу характера — холерик, нервный и легко возбудимый. Быстро выходит из себя и способна на мгновенные вспышки гнева. Она бывает излишне субъективна и зачастую считает себя умнее окружающих. Кора часто терпит поражения, но никогда не теряет веру в себя, становясь при этом в позу «оскорбленной добродетели». Несмотря на трудный характер, живет интересной и насыщенной жизнью. Стремится произвести впечатление деловой женщины. Однако при наличии сильной воли у неё плохая выдержка и низкая работоспособность. Кора может хвататься сразу за несколько дел и не доводить их до конца. Контакты поддерживает в основном с полезными людьми, которых использует в своих интересах. Профессиональных успехов достигает в журналистике, рекламе, менеджменте, бизнесе. Моральными принципами манипулирует сообразно с обстоятельствами. Активность у неё нередко граничит с агрессивностью. К людям, как правило, черствая, смотрит на них как на инструмент, нужный для достижения поставленной цели. Здоровье Коры предопределяется состоянием психики и нервной системы, которая часто бывает нестабильной. Воображением создает себе идеального спутника, которого ищет порой всю жизнь.

Кристина

Греческое имя, означает «посвященная Христу, «христианка».

Кристина внешне очень похожа на отца, но характер у неё материнский: она так же, как мать, подвижна, сообразительна, порой непредсказуема, обладает прекрасной памятью. Это жизнелюбивая женщина, которая ничего не делает наспех, не впадает в панику. Она прочно стоит на земле и не тратит времени на строительство воздушных замков. Кристина не обладает мгновенной реакцией, ей обычно требуется некоторое время, чтобы принять решение. Производя впечатление застенчивой, даже робкой, на самом деле Кристина просто наблюдает, слушает и все запоминает. В обществе эти женщины достаточно быстро сходятся с незнакомыми людьми, но предпочитают нескольких избранных друзей. Они быстро влюбляются и столь же быстро разочаровываются. Такие женщины чувствуют постоянную потребность в нежности и любви с соответствующими внешними проявлениями. В их внутренний мир проникнуть трудно, не всегда можно понять, о чем они думают. Однако за внешней непроницаемостью Кристин нередко скрывается бурный темперамент. Эти женщины не обойдены мужским вниманием, и мужья им попадаются ревнивые… Кристина любит, чтобы дружеские отношения выглядели красиво, не выносит беспардонных вторжений в свою жизнь. Ценит семью, но плохо уживается со свекровью. «Зимние» Кристины в браке бывают дважды, у них рождаются дочери и очень редко — сыновья. Удачнее всего складывается семейная жизнь «осенних» Кристин — они склонны не допускать открытых конфликтов и во всем уступать мужу. Этим женщинам всегда необходим кто-то, на кого можно было бы положиться, — человек, который помог бы им создать надежный и уютный семейный очаг.

Ксения

Имя древнегреческого происхождения, означающее «чужестранка», «гостья».

В древней Греции «ксении» — язвительные двустишия, которыми хозяева дома в шутку встречали гостей. Ксюша растет милым, спокойным и послушным ребенком. Она хорошо учится в школе, не ленива, аккуратна и исполнительна. Вот только чересчур чувствительна и обидчива. Если уж Ксюша надуется, то мириться первой никогда не будет. Подружек меняет часто, в конце концов останавливает свой выбор на той, которая не будет ей ни в чем перечить. Чувствительность и восприимчивость свойственны и взрослой Ксении. Ей определенно не хватает уравновешенности и стабильности. Семейная жизнь этой женщины поэтому не бывает усыпана розами. Первый брак чаще кончается ничем, вторично Ксения выходит замуж много лет спустя. Ксению скорее интересуют гуманитарные науки, чем техника, большие способности у неё к языкам, но щедрее всего природа наделила её музыкальным талантом, и если она всерьез начинает заниматься музыкой, то достигает в этой области больших профессиональных успехов. Ксения живо реагирует на несправедливость, но бороться она будет только за свои собственные права, хотя на словах может сочувствовать и другим. На самом деле, она больше интересуется своим внутренним миром, чем работой. Наилучшим делом для Ксении является благоустройство домашнего очага. Она превосходная и, главное, очень запасливая хозяйка. «Осенние» женщины нередко преуспевают в науке, но им присуща та же излишняя впечатлительность и малейшая неудача приводит их в полнейшее отчаяние. Ксения — обаятельная женщина и прекрасно умеет пользоваться этим своим качеством. Она так же очаровательна, как и её любимый цветок — роза.

 

Борис Хигир Женские имена на К

Збільшити